充满欢乐的SE活动(叶枫晴 AII190032 / 172048442)
此次的社会服务最终还是以完美的符号画下了句点。没有往年的出外考察,各种访问活动确实是令人有点失望,但是这次却拥有了与以往不同的社会服务经验。这一次,我们负责在家里收集和设计马来西亚大学中文系60周年展览墙的历史走廊的资料,并整理成报告。这次的活动分成了资料组和设计组,而我则加入到了资料组里,帮忙翻译工作。此次的社会服务不仅让我们更加了解了本系的历史,也让我们了解到了翻译的不易之处。我们需要把一份份的报告事先阅读好,然后开始我们的翻译。事后,我们还得进行校对,选出最适合的字句来翻译文章,虽然是不容易但是也让我们获取了不少的经验,这是十分宝贵的。除此,我也十分感激队友们的帮组。只有在大家的齐心配合和协助下,我们才能如此顺利的完成任务。虽然一开始在找资料方面经理种种波折,但是后来在老师的指导下,我们还是顺利的找到了资料。因此,在这次的社会服务里,我从活动中学习到了如何翻译资料,了解中文系的历史,也了解到了团队合作的重要性。
Kursus Jalinan Masyarakat kali ini telah ditamatkan dengan sempurna sekali. Walaupun kali ini amat mengecewakan kerana kami tidak dibenarkan keluar untuk menjalankan lawatan ataupun temu bual, tetapi aktiviti kali ini tetap memberikan pengalaman yang berlainan dari dulu. Kali ini, kami melaksanakan tugas di rumah dengan mengumpul dan mereka infomasi yang berkaitan dengan ulang tahun ke-60 Jabatan Pengajian Tionghoa Universiti Malaya lalu dijadikan laporan. Aktiviti ini dibahagikan kepada dua kumpulan iaitu, kumpulan mencari maklumat dan kumpulan mereka. Saya telah melibatkan diri dalam kumpulan mencari maklumat. Kursus Jalinan Masyarakat kali ini bukan sahaja membantu kami mengetahui sejarah Jabatan Pengajian Tionghoa dengan lebih lanjut, kami juga mengetahui bahawa aktiviti menterjemah adalah amat susah. Selapas menterjemah, kita perlu menyemak lagi dengan karangan asli untuk memilih ayat yang paling sesuai untuk laporan kita. Walaubagaimanapun, kami masih terdapat pengalaman yang amat dihargai. Selain itu, saya juga amat berterima kasih kepada ahli kumpulan saya. Hanya dengan kerjasama dan semangat bantu-membantu boleh membantu kami melaksanakn projek ini dengan begitu lancar. Walaupun kami menghadapi kesusahan pada awal dulu dalam mencari maklumat, tetapi dengan bimbingan pensyarah kami, kami dapat mencari maklumat dengan lancar. Oleh itu, dalam Kursus Jalinan Masyarakat ini, saya telah belajar cara untuk menterjemah, mengenali sejarah Jabatan pengajian Tionghoa dengan lebih lanjut, saya turut mengenali kepentingan bekerjasama.
Comments
Post a Comment